Unité 4 : Le discours
indirect
Haut
de page
1. Principe du discours indirect
Antoine me dit: « Il y a du travail pour 25 ans. »
Un jour plus tard, je veux dire à Paul ce qu‘Antoine m‘a dit. J‘ai
deux possibilités.
Je dis exactement ce qu‘il a dit. J‘emploie pour cela des guillemets («
»). C‘est donc encore lui qui parle. On appelle cela le discours
direct.
Antoine dit : « Il y a du travail pour 25 ans. »
ce qu‘il a dit à ma phrase. J‘emploie pour cela une
subordonnée qui commence par que . Maintenant, ce n‘est plus
lui qui parle, mais moi. On appelle cela le discours
indirect :
Antoine dit qu‘il y a du travail pour 25 ans.
Haut
de page
2. Problèmes du discours indirect
Comme c‘est moi qui parle, il va falloir faire subir au texte certaines
modifications.
Utiliser une conjonction:
- Giino dit : « Il fait beau. »
- Gino dit qu‘il fait beau.
Adapter les pronoms
- Gino dit : « Je suis Italien. »
- Gino dit qu‘il est Italien. (C‘est moi qui parle, mais c‘est
Gino qui est Italien. )
Adapter les temps
- Gino a dit: « Je suis Italien. »
- Gino a fini de parler quand je rapporte ses paroles. Je suis obligé de
changer le temps de son discours.
- Gino a dit qu‘il était Italien.
Haut de page
3. Les conjonctions dans le discours indirect
Tout dépend du discours direct:
Si c'est une affirmative,
on emploie que.
Si c'est une interrogative:
Sans mot interrogatif:
on emploie si
Avec un mot i nterrogatif
qu‘est-ce qui : ce qui
que (= qu‘est-ce
que) : ce que
Autre mot interrogatif : on le réemploie
qui, quand, où, comment, à qui ...
|
Discours direct |
Conjonction |
Exemple |
c‘est une affirmative |
que / qu‘ |
Elle dit : Je viens.
Elle dit qu‘elle vient. |
c‘est une interrogative |
mot interrogatif |
|
|
|
pas de mot interrogatif |
si |
Elle demande : « C‘est beau ?»
Elle demande si c‘est beau . |
|
qu‘est-ce qui |
ce qui |
Elle lui demande : « Qu‘est-ce qui te plaît ? »
Elle lui demande ce qui lui plaît. |
|
qu‘est-ce que / que (sauf qu‘est-ce qui) |
ce que /
ce qu‘ |
Elle lui demande : « Qu‘est-ce que tu fais ? /
que fais-tu ? »
Elle lui demande ce qu‘il fait. |
|
autre mot interrogatif |
même mot interrogatif |
Elle lui demande : « Où vas-tu ? »
Elle lui demande où il va. |
Haut
de page
4. Les temps dans le discours indirect
Le discours indirect est introduit, dans sa principale, par un verbe
de communication (dire, demander, écrire, télégraphier
...) ou de pensée (penser, croire, vouloir savoir...).
Si ce verbe est à un temps du passé (la personne a fini de communiquer), les
temps du discours direct changeront en passant dans le
discours indirect:
Discours direct |
Discours indirect |
Il a dit : « ... » |
Il a dit ... |
Présent |
Imparfait |
« Je suis heureux. » |
qu‘il était heureux. |
Imparfait |
|
« J‘étais heureux. » |
|
autre temps du passé |
passé composé |
Plus-que-Parfait |
« J‘ai travaillé. » |
qu‘il avait travaillé. |
|
plus-que-parfait |
|
«J‘avais travaillé. » |
|
|
passé simple |
|
« Je travaillai. » |
|
|
passé antérieur |
|
« J‘eus travaillé. » |
|
|
passé surcomposé |
|
« J‘ai eu travaillé. » |
|
Futur simple |
Conditionnel présent |
« J‘irai à Vichy. » |
qu‘il irait (bien) à Vichy. |
Conditionnel présent |
|
« J‘irais bien à Vichy. » |
|
Futur antérieur |
Conditionnel passé |
« J‘aurai mangé. » |
qu‘il aurait mangé. |
Conditionnel passé |
|
« J‘aurais mangé. » |
|
Haut
de page
5. Les mots exprimant le temps dans le discours indirect
Le mardi, Paul dit: Je viens demain.
Le mercredi, je raconte: Paul a dit qu‘il venait ****.
Je ne peux pas dire demain,
car c‘est moi qui parle, et comme on est mercredi, demain, c‘est jeudi. Or,
il vient mercredi. Son demain (mercredi) est mon aujourd‘hui (mercredi).Donc, je dois dire:
Paul a dit hier qu‘il venait aujourd‘hui.
Que faire si je raconte cela 2 mois plus tard ? J‘emploie un terme relatif
au jour où il a parlé:
demain: le lendemain.
Paul a dit il y a deux mois qu‘il venait le lendemain.
Terme absolu |
Terme relatif (jour, heure, semaine, année, siècle, millénaire ...) |
Il y a X jours |
X jours avant / X jours plus tôt |
avant-hier |
l‘avant-veille / deux jours avant / deux jours plus tôt |
hier |
la veille / un jour avant / le jour d‘avant / un jour plus tôt |
aujourd‘hui |
le jour-même |
demain |
le lendemain / un jour après / le jour d‘après / un jour plus tard |
après-demain |
l‘avant-veille / deux jours après / deux jours plus tard |
dans X jours |
X jours après / X jours plus tard |
Temps
Je croyais que c‘était un métier qui avait disparu depuis longtemps.
« C‘est un métier qui a disparu depuis longtemps. »
Il a dit qu‘il y avait du travail pour 25 ou 30 ans.
« Il y a du travail pour 25 ou 30 ans. »
Tu savais que les grues existaient déjà au Moyen-Age ?
« Les grues existaient déjà au Moyen-Age. »
Tu savais qu‘on avait inventé toutes sortes d‘outils ?
« On avait inventé toutes sortes d‘outils. »
Tu savais qu‘on savait fabriquer ...
« On savait fabriquer ... »
Verbe au présent (ici : présent passif):
Vous savez que ces sources sont connues depuis l‘époque gallo-romaine ?
« Ces sources sont connues depuis l‘époque gallo-romaine. »
|